Ramchander gives us a taste of Isai’s poems that observe life through the lens of Tamil cinema.
Tag: film inspired poetry
Poems from São Paulo
Rafaella shares with us a couple of poems from her collection Prelúdio in Blue.
Cries and Whispers
Pranav Kumar writes a poem inspired by Bergman’s Cries and Whispers.
The World Belongs to No One
Elancharan Gunasekaran writes a haiku sequence inspired by the film Lords of Chaos.
十五岁的识时务 — 看陈子谦15
Tan Chee Lay writes a poem in Chinese inspired by Royston Tan’s movie 15 (2003).
Poet in Translation: Tan Chee Lay
Tan Chee Lay and Tan Inn Shin transcreate a Chinese poem inspired by Royston Tan’s coming-of-age movie 15 (2003).
Love and intimacy: On screen and in poetry
Cyril Wong’s exquisite poetry is inspired by the films he’s watched and loved.
Poet in Translation: Kong Long Mao
Chow Teck Seng translates to English Kong Long Mao’s Chinese language poem, inspired by the film Vive L’Amour (1994).
空·龙猫◎新浪潮电影式的诗
Kong Long Mao writes a poem in Chinese, inspired by the film Vive L’Amour (1994).
Poet in Translation: Gu Xing Xi
Chow Teck Seng translates to English Gu Xing Xi’s Chinese language poem, inspired by the film Farewell My Concubine (1993).
孤星子◎霸王别
Gu Xing Xi writes a poem in Chinese, inspired by the film Farewell My Concubine (1993).